うきうき・ウキウキ
読み方 うきうき
カテゴリ 擬態語
意味
楽しいことが起こる期待で心が弾む様子。
例文
旅行の計画が決まり、毎日うきうきしている。
英訳
cheerfully excited
オノマトペ(擬音語・擬態語)の意味・用例・英訳を厳選し、 例文付きでわかりやすく解説するオンライン辞典です。 スマホ・PC対応のリアルタイム検索機能、「あ」から「ん」のインデックス、 ネイティブ英語発音再生など学習をサポートする便利な機能を搭載。 日常会話からビジネスシーンまで使える表現力を身につけましょう。
初心者から上級者まで、 日本語の音の響きを楽しみながら、英語学習にも役立つ一冊代わりの辞書サイトです。
便利なブラウザツールのリンクを下にまとめています。
楽しいことが起こる期待で心が弾む様子。
旅行の計画が決まり、毎日うきうきしている。
cheerfully excited
眠気で意識が途切れそうになる様子。
暖かい部屋でつい机に向かってうとうとしてしまった。
dozing off
涙で目が潤んでいる様子。
感動してうるうると涙があふれた。
teary-eyed; moist-eyed
目的なくあちこち歩き回る様子。
開場前に人がうろうろと入口の周りを歩いている。
wandering aimlessly
何かに苛立って気持ちが落ち着かない様子。
渋滞でいらいらしてクラクションを鳴らした。
feeling irritated
ショックや落胆で心が打ちのめされる音。
試験に落ちたと聞いてガーンと肩を落とした。
gasp of dismay
震えたり揺れたりする様子。
怖くて膝がガクガク震えた。
shaking uncontrollably
乾いたものが摩擦で音を立てる様子。
落ち葉を踏むと足元がかさかさと鳴る。
rustling dryly
袋や葉などがこすれるざわついた音。
落ち葉を踏んでガサガサと音を立てた。
rustling roughly
固いものがぶつかって揺れたり鳴る小さな衝撃音。
古いパソコンが起動するとガタガタと音を立てる。
clattering; rattling
氷や金属などが硬くて固い音。
庭の水たまりが朝にはかちかちに凍っていた。
solidly hard; clanking
飢えたように勢いよく食べる様子や貪欲に取り組む様子。
彼は空腹でがつがつとご飯をたいらげた。
eating greedily; voraciously
期待外れや失敗で気力が落ちる様子。
試験に落ちて肩をがっくり落とした。
disheartened; dejected
重いものが勢いよくぶつかる衝撃音。
ボールがガツンと窓ガラスに当たった。
thud; hard impact
勢いよく飲む音や様子。
のどが渇いてがぶがぶ水を飲んだ。
gulping down
多くの人がにぎやかに話す声やざわめき。
カフェの中は友達同士でがやがやと賑わっている。
bustling chatter; noisy crowd
乾いた空き缶や部品がぶつかって鳴る音。
エンジン故障でベルトがカラカラと音を立てている。
rattling sound
空間や容器がからっぽで響く大きな音。
倉庫に入るとガラガラと扉が閉まった。
echoing clatter; rattling empty sound
乾いて爽やかな様子。
梅雨明け後、空気がからりと澄んでいる。
crisp and dry
硬いものを歯で砕く軽快な音。
焼きたてのベーコンがかりかりと音を立てる。
crunching sound
ヤカンが沸騰して鳴る音、または怒って真っ赤になる様子。
ヤカンの笛がカンカンと鳴り出した。
whistling kettle; seething with anger
強い衝撃音や激しい痛みが連続する様子。
頭がガンガンしてじっとしていられない。
pounding; banging
板や扉などが古くて軋む音。
廊下の床が古くてぎしぎしと音を立てる。
creaking sound
隙間なく詰まっている様子。
本棚に本がぎっしり並んでいる。
packed tightly; crammed
ものとものがきつく押し合わされる音や様子。
通勤ラッシュで電車の中がぎゅうぎゅうに混んでいた。
squeezing; packed tightly
力を込めて強く握る様子。
カバンをぎゅっと抱きしめた。
tightly; with a squeeze
胸が締めつけられるようにときめく様子。
恋の告白を聞いて胸がきゅんきゅんした。
heart-throbbing; pangs of excitement
周囲を落ち着きなく何度も見回す様子。
初めての場所できょろきょろして道がわからない。
looking around nervously
光り輝いて小さく光る様子。
星が夜空にきらきらと瞬いている。
twinkling or sparkling
強い光がまぶしく照りつける様子。
真夏の太陽がぎらぎらと照りつけている。
blazing; glaring
高い金属音や凍えるように冷たい感覚。
氷のグラスがキンキンに冷えている。
high-pitched ring; ice-cold
紙や布などをしわくちゃにする様子。
書類をクシャクシャに丸めて捨てた。
crumpling up
形が崩れてめちゃくちゃな様子。
書類がグシャグシャに丸められて机に置かれていた。
crumpled messily
声を抑えてこっそり笑う様子。
みんながくすくす笑っているのは何だろう?
snickering; giggling
疲れて力が抜け、しなやかにへたる様子。
長時間の運動で足がくたくたになった。
completely exhausted
液体が少しずつ煮立つ音。
シチューがグツグツといい匂いを立てて煮えている。
simmering
深く質の良い眠りにつく様子。
昨夜は疲れてぐっすり寝られた。
soundly; deeply asleep
疲労や衝撃で動けなくなるほどの重い様子。
長時間歩き回ってぐったりしてしまった。
exhausted; worn out
蛇行するようにしなやかに曲がりくねる様子。
川がくねくねと曲がりながら流れている。
meandering; winding
目まいで頭がぼんやりする様子。
高所で足がすくみ、クラクラした。
dizzy; lightheaded
ものが揺れて不安定な様子。
大地震で家具がぐらぐらと揺れた。
shaking; unsteady
同じところを何度も回る様子や、目が回る感覚。
観覧車がゆっくりとぐるぐると回っている。
going round and round; swirling
鼻で匂いをかぐときの音や様子。
犬が落ち葉を前にクンクンと嗅いでいる。
sniffing sound
勢いよく進む様子。
苗がぐんぐん成長して庭を覆い尽くした。
rapidly; vigorously
遠慮なく大声で笑う様子。
友達の冗談にみんながげらげら笑った。
boisterous laughter
カエルが鳴く声。
雨の夜、田んぼからケロケロと鳴き声が聞こえる。
frog croaking
がっかりして気力が失せる様子。
長時間の会議でみんながゲンナリしていた。
dejectedly; dispirited
硬いものでこすり続ける音。
焦げ付いた鍋をごしごし洗った。
scrubbing sound
人に気づかれないようにひそかに動く様子。
子どもたちがこそこそとお菓子を隠して食べていた。
stealthily; sneakily
物が散乱して入り組んでいる様子。
机の上が書類でごちゃごちゃになっている。
messy; in a jumble
小さな固いものが連続して当たる音、または地道に努力する様子。
エンジニアは朝からコツコツとプログラムを書いている。
tapping; steadily and diligently
岩や硬いものがでこぼこしている様子。
山道は大きな石でゴツゴツして歩きづらい。
rugged; uneven and hard
人や物が勢いよく倒れる音。
子どもがバランスを崩してこてんと転んだ。
flop; topple
液体が勢いよく流れるか、喉から音を立てる様子。
のどが渇いて水をゴボゴボと飲み干した。
gurgling; gulping
小さなものが転がる軽快な音や、丸くて小さい様子。
猫が毛糸玉をころころと転がして遊んでいる。
rolling sound; tumbling
雷鳴や重いものが転がる音。
遠くで雷がゴロゴロ鳴っている。
rumbling sound
小さなものが転がる愛らしい音。
ビー玉が机からころりんと落ちた。
plop and roll
ドアをノックする音。
訪問先のドアをコンコンと叩いた。
knock knock
激しく雨が降る音。
夜中に雨戸を打つ雨の音がザーザーと続いた。
sound of heavy rain
歯ごたえがよく軽快にかみ砕ける様子。
焼きたてのクッキーがさくさくして絶品だ。
crunchy; crisp
包丁やシャベルで勢いよく切る・掘る音。
庭の土をざくざく掘り返した。
chopping; digging vigorously
波や水しぶきが大きく揺れて打ち付ける音。
子どもたちがプールでざぶざぶ遊んでいる。
splashing heavily
乾いたものが細かく動いたり、滑らかに流れる様子。
小川の水が岩の間をさらさらと流れている。
rustling; smoothly flowing
表面が粗くて手触りが滑らかでない様子。
砂の感触が足の裏にざらざらと広がる。
rough; coarse
人々が小声で話したり、ざわめき立つ音や様子。
会場が発表を待ってざわざわと落ち着かない。
murmuring; rustling
静まり返って物音ひとつしない様子。
図書館の中はしーんとしていて声を出せない。
dead silence; complete quiet
静かに涙を流し続ける様子。
悲しくて声を出さずにシクシク泣いた。
sobbing quietly
動かずに同じ状態を保つ様子。
動物園のパンダがじっと動かない。
motionless; intently
細かく静かに雨が降る様子。
朝からしとしとと静かな雨が降り続いている。
light drizzle
野菜などが歯ごたえよく噛み切れる様子。
サラダの野菜がしゃきしゃきして新鮮だ。
crisp; crunchy
大量の水で洗ったり跳ね返ったりする音。
庭をホースでジャブジャブ洗った。
splashing heavily
機械やタイヤが摩擦で滑る音、または蒸気が抜ける音。
蒸気がシューと音を立てて抜ける。
hiss; whoosh
強い日差しが肌を焼くように照りつける様子。
真夏の砂浜で太陽がじりじりと照りつける。
scorching; blazing
少しずつ徐々に進む様子。
バクテリアがじわじわと増殖している。
gradually; steadily
静かに雪などが断続的に降り積もる音。
冬の夜、庭にしんしんと雪が降り積もる。
falling silently; snow piling up
障害なく軽快に進む様子。
新しい自転車で道をすいすい進む。
gliding smoothly; with ease
冷気や風が肌をそっと通り抜ける様子。
窓が少し開いていて部屋がスースーする。
feeling of breeze; chilly
中身が少なく、間隔が空いている様子。
棚に本が数冊だけで、すかすかだった。
sparsely; hollow sounding
傷や虫歯などが断続的に強く痛む様子。
虫歯がずきずきと夜も眠れないほど痛い。
throbbing pain
頭や歯などが断続的に強く痛む様子。
歯の治療後、歯がズキンズキン痛んだ。
throbbing painfully
速足で無駄なく歩く様子。
彼女はすたすたと先に進んで行った。
briskly walking; striding
手触りや表面が非常になめらかで摩擦が少ない様子。
赤ちゃんのほっぺがすべすべで触り心地がいい。
silky; smooth to the touch
安心して静かに深く眠る様子。
赤ちゃんがすやすやと眠っている。
sleeping soundly
抵抗なく滑るように動く様子。
凍った階段をするすると降りた。
sliding smoothly; slickly
鼻をすする音、または物を引きずる音。
風邪を引いて朝からズルズルと鼻をすすっている。
sniffling; dragging sound
重低音や足音が力強く響く様子。
ヘビメタのドラムがズンズンと会場に響いた。
pounding; thumping
慌ただしく忙しそうに動く様子。
朝からせかせか働いて疲れた。
bustling about; restlessly busy
恐怖や寒気を感じて身震いする音。
背筋がゾーッとして鳥肌が立った。
shudder; spine-chilling
寒さや恐怖で小刻みに震える様子。
ホラー映画を観て背筋がぞくぞくした。
shivering; tingling
人や動物が次々と列を成して移動する音や様子。
コンサート会場に観客がぞろぞろと集まってきた。
streaming; trailing in a line
物音を立てないように慎重に動く様子。
忍者のようにそろりそろりと影を歩いた。
stealthily and slowly
落ち着かず身じろぎを繰り返す様子。
発表前でそわそわして声が上ずっている。
restless; fidgety
寒気や恐怖で鳥肌が立つような感覚。
ぞわぞわする話を聞いて鳥肌が立った。
creepy sensation; skin-crawling
液体が一定の間隔でゆっくり流れ落ちる様子。
汗が額からたらたらと滴り落ちた。
dripping continuously
鐘やベルが一度だけ鳴る音。
お寺の鐘がチーンと響いた。
ding
細かい針やとげが刺さるように痛む感覚。
新品のセーターがちくちくして肌がかゆい。
prickling; tingling pain
少しずつゆっくり飲む・食べる様子。
お酒をちびちび味わいながら飲んだ。
sipping slowly
浅い水が揺れ動く音。
湯船の中で足を動かしてチャプチャプ遊ぶ。
splashing gently
吸う音や小さなネズミの鳴き声。
子ネズミがチューチューと鳴きながらチーズをかじっている。
sucking sound; squeaking
軽やかに小刻みに動く様子。
子猫が部屋をちょこちょこ歩き回っている。
scurrying; darting about
小さなものが断続的に見え隠れする様子。
冬の朝、庭に雪がチラチラと舞っていた。
fluttering intermittently; flickering
油や小さな粒が細かくはじける音。
フライパンの油がチリチリとはねる。
crackling; sizzling
表面が滑らかで摩擦が少ない様子。
新品の床がつるつるで靴下のまま歩くと滑りそうだ。
slick; slippery
表面が均一でなく凸凹している様子。
この道はでこぼこで自転車に乗りにくい。
uneven; bumpy
歩幅を揃えて淡々と歩く様子。
山道をてくてく歩いて頂上を目指した。
trudging; walking steadily
突然はっとして心臓が強く打つ様子。
背後で声をかけられて心がドキッとした。
startled; with a sudden jolt of the heart
緊張や興奮で心臓の鼓動が速まる様子。
初めての舞台で胸がドキドキした。
heart pounding
重いものが勢いよく地面や床にぶつかる音。
荷物をドシンと床に置いた。
thud
液体が粘り気を帯びてゆっくり動く様子。
スープがとろとろになるまで煮込む。
thickly; slowly simmering
粘土状の液体や感情が渦巻くような様子。
雨上がりの道がドロドロにぬかるんでいた。
gooey; muddy
勢いよく次々と進む様子。
彼の成績はどんどん伸びている。
rapidly; steadily
猫が鳴く声。
窓辺で子猫がニャーニャーと助けを求めている。
cat meowing sound
暖かくて心地よい状態。
毛布に包まれてぬくぬくと眠る。
toasty and warm
表面がねばついて滑りやすい様子。
カタツムリの殻にヌメヌメした粘液が残る。
slimy; slick
表面がねばついて滑りやすい様子。
カタツムリの殻は背中にぬるぬるとした粘液を残す。
slimy; slippery
制約なく自由に伸び伸びとする様子。
休日は公園でのびのび過ごした。
carefree; unrestrained
動作や進行が非常に遅い様子。
ラッシュアワーの渋滞で車がノロノロとしか動かない。
slowly; sluggishly
言動や動作がはっきりしていてキビキビしている様子。
彼女は面接で質問に対してはきはきと答えた。
briskly; crisply
口を大きく開けて勢いよく食べる音。
子どもが野菜をぱくぱく食べる。
munching sound
軽いものが小刻みに打ち付ける音。
廊下でハイヒールがパタパタ鳴った。
clatter; pattering
走り回る音や、多忙で慌ただしい様子。
朝の支度で家中がばたばたしていた。
clattering; hectic bustle
重いものが倒れたり、急に倒れる音。
疲れてベッドにバタリと倒れ込んだ。
with a thud; collapsing suddenly
重いものや扉が急に閉まる音。
彼女がドアをバタンと閉めて出て行った。
slam of a door
拍手や火花がはじける軽快な音。
拍手がぱちぱちと会場に響いた。
clapping; crackling
火花が飛ぶ音や激しく衝突する様子。
鉄板の上でバチバチと油がはねる。
crackling; sparking
指を鳴らすなど弾くときの鋭い音。
彼は気合いを入れて指をパチンと鳴らした。
snap; click
完璧に仕上がっている様子。
プレゼンの準備はばっちりできた。
spot on; perfect
心配や緊張で気がかりな様子。
試合の終盤、コーナーキックの行方に観客はハラハラして見守っていた。
anxiously; in suspense
少量の雨や紙がはらはらと降る音。
窓にパラパラと雨粒が当たる音が心地よい。
pattering; light sprinkling
散らばってまとまりがない様子。
机の上の書類がバラバラに散らかっている。
scattered; in disarray
薄くて硬いものが砕ける軽快な食感や音。
パリパリに焼いた餃子の皮が香ばしい。
crispy; crackling
硬いものを力強く裂く音、または意欲的に働く様子。
彼は志望校合格に向けてバリバリ勉強している。
vigorously; cracking
パンパンに膨らんだ様子。
風船がパンパンに膨らんでいる。
bursting; tightly inflated
光沢があって非常にきれいに輝いている様子。
お気に入りの自転車がぴかぴかに磨かれている。
glittering; sparkling
恐怖や緊張で身体が小刻みに震える様子。
大声にビクビクして一言も話せなかった。
trembling with fear
動きや音がきっちりと止まる様子。
彼は背筋をぴしっと伸ばして立った。
crisply; sharply
水や液体で完全に濡れている様子。
雨に降られて靴までびしょびしょになった。
soaking wet
動きや音が急に止まる様子、または密着する様子。
扉がぴたっと閉まった。
snapping shut; fitting snugly
小さな水滴が断続的に当たる音。
雨が窓ガラスにピタピタと当たる。
pattering; light tapping
多量の水分が跳ねたりこぼれたりして濡れる様子。
雨上がりの道がびちゃびちゃにぬかるんでいる。
squelching; splashing wet
声を潜めて小さく話す様子。
皆がひそひそ話していて何か秘密がありそうだ。
whispering softly
小さな水しぶきが当たる軽い音。
子どもが水たまりでぴちゃぴちゃと遊んでいる。
splashing lightly
危険や緊張で冷や汗が出るようなドキドキ感。
崖の縁を歩くとひやひやして足がすくんだ。
nail-biting; chilling suspense
風が音を立てて吹く様子。
台風の接近で窓からひゅーひゅーと風が吹き込む。
whistling wind
風が強く吹き付ける音。
窓の隙間からびゅーびゅーと冷たい風が入ってきた。
howling wind
素早く風を切って進む音や様子。
隙間を通り抜けたトンボがビュンと飛んだ。
whoosh; swiftly
ひよこなど小鳥が鳴く声。
ひよこたちがかわいくぴよぴよ鳴いている。
chirping chicks
小動物や人が軽快に跳ねる様子。
子ウサギが草むらをぴょんぴょん跳ね回っている。
to hop or jump lightly
薄く軽いものが風に舞う様子。
桜の花びらが庭にひらひらと落ちてきた。
fluttering; drifting lightly
痛みが走るような感覚、または緊張した雰囲気。
会議前で部長の顔つきがぴりぴりしていた。
tingling; tense atmosphere
紙や布が裂ける音、または電気刺激の感覚。
封筒をびりびり破って中身を取り出した。
tearing sound; electric tingling
張り詰めて緊張感が高い様子。
試験会場にピンとした空気が漂っている。
tautly; with tension
不平を言う声や、ブタが鼻を鳴らす音。
子どもが「また宿題?」とぶーぶー文句を言った。
grumbling; snorting
厚みがあって柔らかく沈み込む様子。
新しい枕はふかふかで寝心地がいい。
soft and plush
軽いものが水や空気に浮かんで漂う様子。
川面に葉っぱがぷかぷかと浮かんでいる。
floating gently
泡が浮かんではじける音。
鍋の中でスープがブクブクと沸騰している。
bubbling
缶やボトルを開けたときの炭酸の抜ける音。
缶ビールをプシューと開けた。
pssh; fizz
柔らかくて形が崩れやすい様子。
新品のマットレスがふにゃふにゃで沈み込む。
floppy; limp
小声で不平を言ったり、肌にできものができる様子。
彼女は遅刻してぶつぶつ文句をこぼした。
muttering; grumbling
軟らかくて弾力がなく、形が崩れやすい様子。
古くなったパンがぶよぶよして歯ごたえがない。
soggy; floppy
足元がおぼつかなく揺れる様子。
長時間の立ち仕事でふらふらになった。
dizzy; unsteady
あてもなく歩き回る、またはぶら下がって揺れる様子。
商店街をぶらぶら散歩した。
wandering; dangling loosely
怒っていて機嫌が悪い様子。
注意されてぷりぷりしながら部屋を出て行った。
huffily; in a sulky mood
揺れて小刻みに震える様子。
寒さで手がぷるぷる震えている。
trembling; quivering
寒さや怒りなどで小刻みに震える様子。
外に出たら寒くてぶるぶると体が震えた。
trembling; quivering
軽やかに漂ったり広がったりする様子。
焼きたてのケーキの香りがふわっと広がった。
softly; lightly
柔らかく、軽やかに動く様子。
たんぽぽの綿毛が風に乗ってふわふわと舞っている。
soft and fluffy
強く匂いが立ち上る様子。
キッチンにカレーの匂いがぷんと漂っている。
pungently; wafting strongly
不満や怒りを表して匂いや雰囲気が立ち込める様子。
彼は遅刻して怒られ、ぷんぷんしていた。
fuming; stewing in anger
虫や機械が早く回転して出す音。
庭でハチがブンブン飛び回っている。
buzzing; humming
物や手にねばつくようにくっつく様子。
チョコレートを触って手がべたべたになった。
sticky and tacky
空腹でおなかが鳴る様子。
朝ごはんを抜いたら午後にはお腹がぺこぺこだった。
ravenously hungry; starving
極度に疲れて力がまったく残っていない様子。
マラソンを走り終えてへとへとになった。
completely worn out
何も考えずにただ眺める様子。
窓の外を眺めてぼーっと過ごした。
absent-mindedly; dazedly
温かく、湯気や熱気が感じられる様子。
新米が炊き立てでほかほかだ。
steaming hot; warm and fluffy
陽だまりや暖房などで心地よく温かい様子。
窓際でぽかぽかと日向ぼっこをした。
warm and cozy
小声で話す様子。
秘密をぼそぼそと打ち明けた。
whispering under one’s breath
液体が少量ずつ落ちる音や様子。
屋根からぽたぽたと雨水が落ちてくる。
drip drip
安堵して息を吐く音。
試験に受かってホッと胸をなで下ろした。
sigh of relief
間隔を置いて少しずつ落ちる水滴の音。
空からポツポツと雨が落ち始めた。
drip drop; sporadic patter
柔らかく弾力がある様子。
ぬいぐるみがぽよぽよして触り心地がいい。
squishy; springy
涙や小さな粒が次々と落ちる音や様子。
涙が頬を伝ってポロポロこぼれた。
trickling; dropping in small drops
古くなって破れたり、崩れ落ちる様子。
長年使った靴がついにぼろぼろになった。
worn-out; falling apart
頭がはっきりせず、意識がぼやけた様子。
熱で頭が痛くて目の前がぼんやりしている。
absent-mindedly; hazily
古い床や家具が軋む不快な音。
廊下の床が古くてみしみしと音を立てる。
creaking; squeaking
突然腹が立つ様子。
彼の無礼な態度にむかっとした。
flaring up in anger
胃がムカついて吐き気がする様子。
脂っこい料理を食べ過ぎて胸がむかむかする。
nauseated; queasy
湿度が高く、不快に暑い様子。
夏の午後は部屋の中がむしむしして汗が止まらない。
muggy; humid and stifling
湿気や熱気がこもって不快な様子。
部屋の中が蒸し暑くてむんむんする。
sultry; stifling hot
火が激しく燃え盛る様子、または情熱が燃え上がる様子。
キャンプファイヤーの炎がメラメラと高く燃えている。
blazing; flaming up
口を閉じて噛む軽快な音。
彼は美味しそうにモグモグと食事を楽しんでいた。
chewing; munching
狭い場所で身じろぎしている様子。
布団の中でモゾモゾと動く足。
squirming; fidgeting
柔らかく毛が立っている様子。
子犬の毛並みがもふもふして触ると気持ちいい。
fluffy; fuzzy
気恥ずかしく身じろぎして落ち着かない様子。
質問されて恥ずかしそうにもじもじした。
fidgeting timidly
物事がはっきりしないもどかしい気持ちや状態。
結果が出ず、心にずっともやもやが残っている。
feeling unsettled; hazy
物がゆっくり揺れ動く様子。
帆船が穏やかな波にユラユラと揺れている。
swaying gently
大勢がにぎやかに話したり騒いだりする様子。
学園祭で生徒たちがわいわい楽しんでいる。
bustling with chatter
期待や喜びで胸が高鳴る様子。
遠足の日をわくわくしながら待っている。
excitedly; with anticipation
犬が吠える声。
通りかかると野良犬がワンワンと吠えかかった。
dog barking sound